Elküldve: Vas Nov 06, 2005 6:13 pm Hozzászólás témája: sumér magyar rokonság
Ha megengeditek új topic-ot nyitok ennek a témakörnek és áthozom a jézus születéséből.
Tehát aranylaci írta:
Kedves Mindannyian!
Lehet Badinyi Bácsit szeretni vagy sem. Nyilván azok nem szeretik, akiknem az érdekeit, világnézetét sérti állításaival. De mint említettem, "Hittel szemben vitának helye nincs!" Badinyi bácsi viszont TÉNYEKET közöl, azokat lehet értelmezni. A hit nem kíván tudományos bizonyítékot, a hit dogmatikus, sőt, kifejezetten meg is tiltja - némelyikük - a gondolkozást, a kérdésfelvetést, "bizonyos könyvek" tanulmányozását.
Badinyi bácsi hihetetlenül gazdag forrásanyagot használ. Igen, egy baja van, az hogy MAGYAR. Ha nem magyar lenne, most ő lenne a világsztár. Sajna Hamvas Béla, Stein Aurél, Kőrosi-Csoma, Juliánus baráét, MÓricz János, stb. stb. százával lehetne sorolni kutatóinkat, mind abba a "hibába estek", hogy magyarok voltak. Viszont a magyar őstörténelmet, a magyar nyelvet csakis és kizárólag magyarul lehet megérteni, mi tehát szerencsések vagyunk, hogy magyarnak születtünk, és ezért lehetőséget kaptunk saját múltunk is elhazudott történelmünk megismerésére.
Szerencsére mások is vannak. Illig igazolta, 300 hazug évet illesztettek történelmünkbe, egy olasz professzorasszony igazolta, az etruszk nép hun nép volt, a belga tankönyvek ma is írják, hogy közvetlen őseik kb. 8.000 évvel ezelőtt jöttek flamand területre, s azok bizony hunok voltak, de pontosan tudják a finnek is magukról, hogy már legalább 10.000 éve a Baltikumban élnek, pontosan tudják magukról az ainuk, hogy kaukázusi és hun-rokon népek, pontosan tudják ezt magukról az irokéz, a maya, a huron, stb. indiánok, a baszkok, a niger déli részén élő törzsek, a kínaiak, hiszen a Csing-Si Huang Ti a hunok írását "tanulmányozván és jónak találtatván az ország írásává tette", s manapság a kínaiak a világörökség részévé nyilváníttatták az egykori Hun fővárost a Lop Nor tó partján. Szóval mindenki tisztában van hun kapcsolatával, csak mi MAGYAROK nem vagyunk hajlandók erről tudomást veni. Vajon miért? Szégyen lenne manapság egy ősi nép leszármazottjának lenni? Érdekes. Másoknak nem, csak nekünk? És "haragudni" kell azokra akik erre netán büszkék és még "kutatni is merik"???
Ha valaki elővesz egy világtérképet, az előbb jelzett helyeken magyarul olvasható és csakis magyarul értelmezhető települések ezreit találja, találhatja, ha veszi rá a fáradtságot.
Názáreth neve ősi arab térképeken szerepel Magharret néven. Azaz Magyar rét. De meglehet nézni a Világatlaszt, Jeruzsálemtől (Uru-Solyma, Nap-Sólyom, stb.) délre ott van 50 km-re egy Arad nevű város. Északra, Szíriában, Árpád, Béla, stb. stb.
Jézus Oroszlánban születése a sumér-pártus-hun hagyományból következik. Badinyi bácsi írt erről egy háromkötetes könyvet. De írtak mások is. (nemcsak magyarok!!!) Nevek tucatjait sorolhatnám fel, meg is tenném, ha valakit érdekel bővebben ez a téma. Badinyi bácsi munkáiban, forrásaiban is felsorol tucatnyit, ha valaki csak a "nyugatnak" hisz, találhat ilyen forrást is, aki a keletnek, az is.
Jézus nevelőapja Jusuf Pandar ibn Maghar volt, azaz Magyar József pandúr (felügyelő). Ez a név, pontosan így leírva szerepel a Holt tengeri tekercseken. Ezért tiols őket kiadni..... A Maghar szóból csináltak a héberek "Nagar"-t, ami ácsot jelent. De ugyanez a szófacsarás le van írva héber iratokban is, a honlapomon megtalálhatók a pontos hivatkozások, már aki tudni és nemcsak hinni akar.
A Nag Hammadi (Nagy Harmat) evangéliumok között szerepel Mária Magdolna evangéliuma, Fülöp evangéliuma, tamás evangéliuma, stb. stb. Ezek az eredeti aportoli írások Jézus korában történt kopt nyelvre való átültetései. Ezekben az iratokban egyértelműen szerepel, hogy Jézus "társa" volt Mária Magdolna, azaz mai szóval: a felesége.
De tudjuk azt is - könyvtárnyi irat áll rendelkezésre -, hogy Jézus feltámadása után - Mária Magdolnával INDIÁBA ment, ott meg is van a sírjuk. Kötetek tucatjait lehet csak Jézus indiai működéséről és tanításairól olvasni. India, szintén Pártus-hun terület volt.
Jézus a galileai Betlehemben született, de a régi írások említik Magyarrét, azaz Názáret nevét is, és még több települését is. A galileai Betlehem Pártus-hun terület volt abban a korban, és Adiabene tartománynak hívták. A Prtus-hun birodalomban az Arszakida-ház uralkodott. Jézus Édesanyja az Aadiabene családból származott, Adiabene Mária volt. Szüleit - révén idősek voltak - korán elvesztette, és Józsefet (Jusuf Pandar ibn Maghar-t) választotta társául és hitveséül. Mária Mágus-nevelést kapott, így tudta átadni tudását Jézusnak, illetve Jézus már kicsi korában elkerült tőle, talán Sipparba, de talán Egyiptomba és Indiába is. Jézus felesége MAGDAlai Mária szintés mágus volt.
Leonardo fotóján a Jézus jobbján ülő alak egyértelműen nő. Szerencsére hatalmas nagyítású fotóim vannak itthon, melyekről ez egyértelműen kiderül, de vannak más nyilvánvaló okok is. A Jézus jobbján ülő alak arca PONTOSAN MEGEGYEZIK a Sziklás Madonna angyalána arcával. Az Utolsó Vacsora című festményen Jézus és Magdalai Mária (nevezzük a nevén!) pontosan ellentétesen van öltözve. Ami figyelemre méltő - ezt éppenséggel én vettem észre, tudomásom szerint...) az Magdalai Mária tekintete. Valamennyi szereplő vizszintesen, vagy annál magasabbra tekint, kivéve őt, aki lesüti szemét. Abban a korban férjes asszony nem vethetett pillantást nyíltan férfira (persze, még néhány évtizedel ezelőtt ez nálunk is kötelező etikett volt!...).
Ettől még Jézus KRISZTOSZ marad, és egyáltalán nem vagyok ateista, pusztán igazságkereső. (Pontosan azért váltam közútálat tárgyává bizonyos tudományos körökben, mert sorra cáfoltam az ateista elméleteiket... Evolúció, ősrobbanás, Einstein, stb. stb.) "JÁROK AZ ÚTON, HOGY AZ IGAZSÁGHOZ JUSSAK, HOGY LEGYEN ÉLETEM." Merthogy Jézus is valami ilyesmit mondott: "Én vagyok az Út, az Igazság és az Élet."
Jézus és Magdalai Mária kapcsolatát próbálták "átcsempészni" a Meroving dinasztia által Európába és "törvényessé tenni" azt a hihetetlen sok aljasságot és gyilkosságot, amit a "Biblia nevében" elkövettek, népirtásokat, boszorkányüldözéseket, vallásháborúkat, stb. stb. Hiszen a Merovingopk utódai-rokonai a Habsburgok, a Rotschildok, a Hohencollerek, stb. stb. És ugye, ha ők Jézus közvetlen vérszerinti rokonai, sőt, leszármazottai, akkor az "egész Föld az övék". És ebben a szellemben is cselekednek... Csakhogy. Az az Árpád-ház volt az Arszakida uralkodóház leszármazottja, gyilkolták is keményen Árpád-házi királyainkat... Még jó, hogy nem halt ki!... Szóval, a nyugatiak ebben az alapállásban gyilkolnak most szerte a világon, terjestik tömegpusztító fegyvereikkel a demokrációt.... Elmennek szépen reggel misére, aztán halomra gyilklnak több ezer irakit, üveggé bombázzák a sumér-magyar 5-8000 éves városokat... "véletlenül".
Magamról nem szeretek különösebben írni, bár egy oldalnyit feltettem a honlapomra, azokataz eredményeket, melyekre a legbüszkébb vagyok, azokat szándékosan kihagytam, így is túl "flancosnak" tűnhet.
Köszönöm kérdéseiteket, köszönöm magánleveleiteket.
TÉNYLEG sajnálom ha valakit megbántottam-megbántok, messze nem az a célom, hogy sértegessek embereket, hanem az, hogy az igazságot fedjük fel, és ezt csakis együtt lehet, szeretetben, békében. Tudjátok: "Mit rákentek a századok..."
Szeretettel:
Aranylaci
pius írta:
Kedves Aranylaci!
Idézet:
az iratokban egyértelműen szerepel, hogy Jézus "társa" volt Mária Magdolna, azaz mai szóval: a felesége.
hát ez nagyon érdekes!
nemrégiben gyanútlanul ültem asztrológia órán , mire hogyhogynem szóba került ez a dolog, és a tanár nekünk szegezte a köv. kérdést:
(megpróbálom szószerint idézni...)
khhm
"Miért, az baj lett volna ha Mária Magdolna ráült volna Jézusra? Attól talán kevesebbet érnének a tanitásai?"
Elküldve: Vas Nov 06, 2005 7:20 pm Hozzászólás témája:
Sziasztok!
Meg kell mondjam, elolvastam Aranylaci írásait a másik topikban, s abszolúte tetszik a stílusa. Az, hogy tényeket közöl, a maga szemszögéből adatokat közöl (bizonyítottakat is), s végül - néhol - elmondja, hogy ő mivel ért egyet avagy sem.
Sztem ez az értelmes vita-beszélgetés lényege. Nem szeretem a vaskalaposságot, ez a téma amúgy is teljes körű nyitottságot igényel mindenfajta információra. Azt pedig, hogy ÉN - vagy más olvasó - hogyan minősíti (rossznak-e avagy esetleg annak, hogy szétrombolja bennem a vallás által elhintett illúziókat), az legyen már az én/olvasó dolga. Ezt csak azért írom le, mert olvastam ezzel kapcsolatosan más véleményt is, melyről az az ÉN vélemény, hogy vaskalaposság...
Szóval: anélkül, hogy bármelyik "oldalra" is állnék: engem is elgondolkodtatott a Da Vinci kód c. könyv és Dan Brown más könyve is. Érdekes összefüggésekre hívta fel a figyelmemet, s az, hogy az összefüggéseire milyen tényeket hozott fel, az teljes mértékben az ÉN döntésem, hgoy ezekkel együtt igaznak fogadom-e el avagy sem.
Összegezve: Pius által írottakkal egyetértek. Ha azt figyelmen kívül hagyjuk (ami itt nagy port-vitát-félreértést kavart), hogy felesége volt-e Jézusnak avagy sem az illető hölgy (persze a képen szereplő), tényleg nem változtat Jézus személyének lényegén és jelentőségén. Ettől nem dől össze az egyház. Akarom mondani: NEM ETTŐL (az esetlegesen egyesek által tényként elfogadott információtól) fog összedőlni az egyház. (Ami sztem már rég összedőlt, most a romjain vajúdik.)
Ez az én véleményem.
És: örömmel olvaslak Aranylaci, nagyon összeszedettek a "leveleid".
))
Elküldve: Hétfő Nov 07, 2005 9:05 am Hozzászólás témája:
A wikipedia fórumáról az ellentábor:
Rédei Károly: Pstörténetünk kérdései, A nyelvészeti dilettantizmus kritikája, Balassi Kiadó, Bp., 2003. ISBN 963-506-515-9
92-93.o.
[Badiny Jós Ferencnek] az lett volna az első teendője, hogy pontról pontra, nyelvészeti érvelésekkel cáfolja meg a magyar nyelv finnugor eredetét, és aztán tegyen kísérletet nyelvünknek a finnugor nyelvvel való nyelvi rokonítására. Ez tudományetikai és módszertani követelmény lett volna. De ezt sem ő, dem más dilettáns magyar sumerológus nem tette meg. "Kritikája" a finnugor nyelvtudománynak és művelőinek útszéli pocskondiázásában merül ki. A könyvekből kiderül, hogy Badiny Jósnak mind magyar, mind sumer nyelvészeti jártassága nagyon alacsony színvonalú. Szóegyeztetései másodkézől (többnyira Bobula Idától származó) megbízhatatlan sumer adatoknak magyar szavakkal való motiválatlan egybevetései: a magyar szavak tényleges etimológiájáról nem tud, illetve nem akar tudni.
Elküldve: Hétfő Nov 07, 2005 9:56 am Hozzászólás témája:
Az írás, az abc összehasonlítása érdekes. Én megvettem. A szavakkal való játszadozás és az abból fakadó messzemenő következtetések leginkább Daniken szellemes megoldásaira emlékeztetnek...
Csatlakozott: Oct 12, 2004 Hozzászólások: 1284 Tartózkodási hely: Butapest
111
Elküldve: Hétfő Nov 07, 2005 2:32 pm Hozzászólás témája:
bár nem vagyok teljesen magyar (bár ezekszerint ki tudja...) mégis nagyon szeretem Mo-t és a magyar népet, mégis sokszor érzem azt, hogy nem akarok mélyebben utánakutatni a dolgoknak, mert könnyű elkattanni. mégis szerintetek hol van az a határ, amit "nem kéne átlépni"? (ha látta valaki a Bazi nagy görög lagzit és emlékszik belőle az apukára, akkor pontosan tudja miről beszélek...mindent visszavonatkoztatott a görög népre, nyelvre stb...)
üdv :p.
Csatlakozott: Aug 24, 2004 Hozzászólások: 647 Tartózkodási hely: Buda
111
Elküldve: Szerd Nov 09, 2005 9:56 am Hozzászólás témája:
Sziasztok!
Megmondom őszintén direkt nem is néztem be sem ide sem a többi hasonló topikba eddig, mert nekem már volt évekkel ezelőtt nagy vitám Aranylacihoz hasonló emberekkel, és akkor sajnos nem tudtam a hidegvéremet megőrizni (kijött a Kos oldalam is)...illetve nem tudtam velük párbeszédet folytatni.
Most azonban talán Gabber, Pius, Rennie legalább meghallgatnak, talán 1-2 könyvet utána olvasnak és majd belátásuk szerint döntenek magukban a kérdésről. Azt hiszem AranyLaci már keményebb dió lenne....
Nos, kezdjük onnan hogy a Nyelvtudomány kialakulása a XVIII. század végére vezethető vissza, és az azóta eltelt több mint 200 év alatt több ezer kutató, tudós írt össze egy Szabó Ervin könyvtárnyi anyagot, és a századok folyamán a Nyelvtudománynak is különböző szakterületei alakultak ki, azonos alapokra építkezve, de egymástól esetleg teljesen más specializált területek vizsgálatára fókuszálva.
Mondok példát:
- Vannak ugynevezett germanisták : ők szükebben a német nyelvvel foglalkoznak minden szempontból (etimológia, hangtan, nyelvi szerkezetek...stb.) tágabb értelemben még az angol nyelvvel is kapcsolódnak
- Vannak például romanisták: ők csak az újlatin nyelveket (olasz, spanyol, francia...stb.) kutatják, szintén mindenféle apró dologra kitérve.
- Vannak finnugristák: ők meg csak a finnugor nyelvcsaládba tartozó nyelvek vizsgálatára specializálódtak.
...stb. nem folytatom, számtalan leágazás és szakterület van.
Ezt úgy elképzelni mint van az általános orvosi szak vagy képzés, és azon túl specializálódnak az orvosok, mondjuk: sebészet, nőgyógyászat, vagy agykutató területekre.
Akit ma nyelvésznek hívnak, és a nyelvtudományban kutatóként, tudósként dolgozik minimum elvégzett 5 évet a Bölcsészettudományi karon, valamilyen nyelv szakon. Továbbá folytatott tanulmányokat, speciális képzést kapott holt nyelvekből, szakterületének megfelően tud és ismer felső szinten legalább egy ókori nyelvet. Az én férjem latin-ógörög szakon diplomázott és doktorált, illetve hallgatott évekig szanszkrit és óperzsa nyelvet is. Ezenkívül persze beszél és olvas másik 2 mai európai nyelven. (tripla Bak a lelkem )
Úgy kell elképzelni, hogy 1-1 szakterületnek - germanisták, romanisták, finnugristák...stb.- szobányi nagyságú szakirodalma van, az elmúlt 200 év alatt a specializált nyelvterületek szakcikkeinek ezre jelent meg.
Aki ma bármilyen hitelt érdemlő és a nyelvész társadalom figyelmét felkeltő cikket-könyvet akar megjelentetni új kutatásainak következtetéseinek levonásáról, annak nagyjából ismernie kell a szobányi összes könyv és szakcikk tartalmát, met azok az elmúlt 200 év felhalmozott tudását tartalmazzák.
Az az ember nem nevezhető nyelvésznek, aki ismer 2-3 mai beszélt nyelvet és hobbiból elolvasott több tucat nyelvészeti témájú könyvet! Ezt a szakmát tanítják egyetemen!
Ugye azt a mókust sem nevezhetjük asztrológusnak, akit érdekel az asztrológia és elolvasott egy féltucat könyvet a témában illetve rendszeres látogatója az Asztromókusnak
Na most ezek után szeretném megkérdezni tőletek Gabber, Pius, Rennie és a többiek, tudjátok-e mi a tanult szakmája például B.J. F.-nek vagy az ő követőinek?
Senkit ne tévesszen meg a Dr. előtag...érdemes utánanézni, kinek mi az igazi szakterülete!
....ha nem juttok semmire, majd segítek.
Aztán szeretném megkérdezni tőletek: Hogy vajon miért van az, hogy 100 szakavatott nyelvész közül egy sem tartja elfogadhatónak B.J.F. például sumér-magyar magyarázatait
Ez azért feltünő kéne hogy legyen, ha igazán szakember vagyok!
Én biztos elgondolkodnék azon, hogy talán tévedek ha már a 10. asztrológus mondaná nekem azt, hogy tévedek, amikor azt állítom, hogy a kvadrát csupa pozitív dolgot jelent. Én biztos utána járnék mit mond Dubravszky, Aroyo, Baktay, Győrffy...stb.
Ezekután jönnék majd a cikkel és néhány nyelvészeti példával...
Csatlakozott: Oct 03, 2003 Hozzászólások: 1734 Tartózkodási hely: Gyömrõ
111
Elküldve: Szerd Nov 09, 2005 10:59 am Hozzászólás témája:
Szia Ituna!
Idézet:
Ezekután jönnék majd a cikkel és néhány nyelvészeti példával...
Érdeklődésemet az egekig csigáztad. Türelmetlenül várom, várjuk...
Pussz
Kata _________________ Kata
Furcsa egy hit, ami csak azért hiszi amit hisz, mert nincs bátorsága ahhoz, hogy ne higgye.
"Nem tudom, hogy a III. világháborút milyen fegyverekkel fogják vívni az emberek, de a IV.-et botokkal és kövekkel."
(Einstein)
Csatlakozott: Aug 24, 2004 Hozzászólások: 647 Tartózkodási hely: Buda
111
Elküldve: Szerd Nov 09, 2005 11:43 am Hozzászólás témája:
Nos, mivel én nem vagyok nyelvész (bár beszélek 2 idegennyelvet és elolvastam vagy féltucat nyelvészeti cikket, könyvet) ezért nem fogok abba a hibába esni, hogy elkezdek itt most sumér-magyar nyelvészkedni Nem ismerem ezt a szakterületet és csak nagyon alapvető fogalmakról van tudomásom, ezért teljes mértékben olyanokra hagyatkozom véleményem kialakításában, akik ezt a szakterületet üzik, ismerik a szakirodalmat: tehát például a férjemre!
A cikk ami sosem jelent meg, ugyan nem a sumér kérdést boncolgatja részletesen hanem a kelta-magyar rokonságot, de azt hiszem a sumér kérdéskörre is ad magyarázatot. (Bocsássatok meg, de egy csak sumér témájú cikk korrekt megírása esetleg napokba kerülne, erre most nem kérhetem a férjem, más sokkal fontosabb munkái vannak!)
"Kelta — magyar nyelvrokonság?
Lapjuk ez évi május 30-i és június 6-i számának műhely rovatában egy a keltákkal foglalkozó cikk jelent meg Timaru-Kast Sándor tollából (Kelták 1—2.). Röviden összefoglalva a cikk mondanivalóját, a szerző azt állítja, hogy a magyar nyelv rokona a kelta nyelveknek és hogy a pannoniai kelták és a honfoglaló magyarok között valamilyen etnikai folytonosság is lehetett. A szerző állítását elsősorban nyelvi összehasonlító anyaggal próbálta meg alátámasztani. Mielőtt ezen példák problematikusságára rámutatnánk, a következőket kell leszögeznünk.
1. A kelta nyelvek minden ellenkező híreszteléssel szemben az indoeurópai nyelvcsaládba tartoznak (ezt 1830 óta tudjuk, s így tartja ezt a modern tudományosság is).
Az indoeurópai nyelvcsalád főbb ágai a következők: indoiráni (ind, perzsa stb.), szláv (orosz, szerb stb.), balti (lett, litván stb.), italikus (oszk-umber, latin és leánynyelvei: olasz, francia stb.), germán (német, angol stb.), görög, albán, örmény és más kihalt nyelvek (pl. hettita, tokhár) és végül, de nem utolsósorban maguk a kelta nyelvek (szárazföldi: gall stb., szigeti: ír, breton stb.).
Az indoeurópai nyelvcsalád egy úgynevezett indoeurópai alapnyelvből alakult ki (ennek szókincse és nyelvi szerkezete többé kevésbé rekonstruálható és legkésőbb a Kr.e. 4-3. évezred fordulója körül bomlott fel). A mai és az ókori indoeurópai nyelvek úgy viszonyulnak az indoeurópai alapnyelvhez mint (az indoeurópai nyelvcsaládon belül) a mai újlatin vagy román nyelvek (olasz, spanyol stb.) a latinhoz.
A kelta nyelvek indoeurópai voltát a következő példákkal szemléltethetjük: számnevek (alapnyelvi rekonstruált alak *-al jelölve majd óír, utána latin megfelelő): *oinos '1', oin-, ólatin oinos (> unus); *dwo(i) '2', da di da, duo; *treyes '3', tri teoir stb., tres (stb. 4-től 10-ig óír: cethair, coic, sé, secht, ocht, noi, deich - latin: quattuor, quinque, sex, septem, octo, novem, decem).
A nyelvszerkezeti indoeurópai jellegzetességek tömegéből kiemelhetjük a szenvedő igeragozás személyragjait (amely egyben a latin és a kelta még közelebbi kapcsolatát is igazolja): egyes szám első személy lat. -(o)r ~ óír -ur, harmadik személy -tur ~ -tir, többes első -mur ~ -mir, többes harmadik -ntur ~ -tir; konkrét példa egy (cselekvő jelentésű) szenvedő igemegfelelésre (egyes sz. 3. személy): óír sechitir 'követ(i)' ~ lat. sequitur 'követ(i)' (< ie. *sekw- 'követ').
A részletekre kíváncsi olvasó abban a szerencsés helyzetben van, hogy magyar nyelven is több munkából tájékozódhat az indoeurópai nyelvekről és az indoeurópai összehasonlító nyelvészetről: pl. Tegyey Imre, 'indogermán nyelvek' c. összefoglalása "A világ nyelvei" c. munkában (szerk. Fodor István, Akadémiai Kiadó 1999); még mindig hasznos olvasmány a (többnyire csak nagyobb könyvtárakban hozzáférhető) Tegyey Imre-Vekerdy József, Bevezetés az indoeurópai nyelvtudományba c. egyetemi jegyzet; érdemes elolvasni Cser András - Mayer Gyula, Összehasonlító nyelvészet c. összefoglalását is (Bevezetés az Ókortudományba II. Bp. 1999, 7-82.), az indoeurópai őstörténet problémáiról pedig Makkay János könyvét (Az indoeurópai nyelvű népek őstörténete. Bp. 1998).
A magyar ajkú olvasó a kelta nyelvek tekintetében nagyon jó helyzetben van: az említett 'A világ nyelvei' c. munkában korunk egyik legkiválóbb keltológusának és indoeurópai nyelvészének, Wolfgang Meidnek összefoglalásaiból tájékozódhat a kelta nyelvekről (lásd az 'ókelta nyelvek', 'kelta nyelvek', 'ír' stb. címszavakat).
2. A magyar nyelv az uráli (= finnugor + szamojéd) nyelvcsaládba tartozik. Mivel erről rengeteg magyar nyelvű munka áll rendelkezésre — pl. szemléletes, nem nyelvészek számára is "fogyasztható" összefoglalásként ajánlható az említett "A világ nyelvei" c. munka "Uráli nyelvek" cikke Bereczki Gábor tollából, valamint Rédei Károly összegzése "Őstörténetünk kérdései" c. (Balassi Kiadó, 1998) könyvében —, csak a számnevek köréből hoznánk egy szemléletes példasort (Bereczkitől), amelyet érdemes a fenti indoeurópai, óír és latin számnevekkel is egybevetni: magyar ~ vogul: egy ~ akw, két (kettő) ~ kit (kiti), három ~ urm, négy ~ n'ila, öt ~ at, hat ~ xot, húsz ~ khus, us. (a ,x, különféle réshangokat jelöl)
Az első két pontból adódik, hogy az indoeurópai nyelvcsaládba tartozó kelta nyelvek és az uráli nyelvcsaládba tartozó magyar nyelv összehasonlítása rokoni vonások kimutatása céljából eleve kudarcra van ítélve. Nem (nyelv)genetikai célzattal természetesen össze lehet őket hasonlítani egyéb szempontokat figyelembe véve (didaktikailag, tipológiailag, ezt teszi a kontrasztív nyelvészet).
3. Akkor mi a helyzet az állítólagos kelta-magyar nyelvi párhuzamokkal, amelyekre Timaru-Kast cikkében hivatkozik, és amelyekből egy egész könyvre valót állított össze (Kelta magyarok, magyar kelták. Bp. 1999)? Ezekről az állítólagos, többnyire szókincsbeli egyezésekről meg kell mondanunk, hogy nem állják ki a tudományos vizsgálat próbáját. Ugyanazon ítélet vonatkozik ezekre a "párhuzamokra", amelyet Rédei Károly nyelvtudós a magyar-török, magyar-etruszk stb. "egyezések"-kel kapcsolatban megfogalmazott. Részletesen lásd "Őstörténetünk kérdései" c. könyvének (Bp. 1998) 5. fejezetét, amelyet minden a magyar őstörténet iránt érdeklődő polgárnak el kell olvasnia!
De nézzünk néhány példát Timaru-Kast "párhuzamaiból"!
Először a helynevekről és a belőlük levont következtetésekről. Az Aquincum név a szerző szerint Óbuda ősi kelta nevének latin fordítása vagy latinosítása lenne, s az eredeti név "AUBHWN (ejtsd: avún) Vízhon" lett volna, és ez az AUBHWN a folytatódna város középkori Ofen nevében, amelynek így semmi köze nem lenne a német Ofen 'kemence' szóhoz. Ezzel szemben a következő a helyzet: az Aquincum név nem a latin aqua 'víz' szóból származik, hanem ennek etimológiai rokonából, egy pannon *aqua: szóból (: jelöli a hosszú magánhangzót), amely természetesen szintén víz jelentésű, és egy /-ink-/ képzővel bővítve 'vízzel ellátott helyet' jelent (a pannon nem kelta, hanem más indogermán nyelv). A településnek olyan eredeti kelta neve, melyet a szerző feltételez (AUBHWN - avún), nem létezik, így az nem is folytatódhat a város középkori német Ofen nevében és nem szolgálhat egy feltételezett kelta-magyar (települési) folytonosság bizonyítékául (az ókor végén maga az Aquincum név is feledésbe merült, s csak a 18. században fedezték fel újra). Az Ofen név minden bizonnyal a 'kemence, sziklabarlang' jelentésű német Ofen szóval azonos, és a szláv, '(mészégető) kemence' jelentésű Pest név tükörfordításaként jött létre (az Ofen név eredetileg Pestre vonatkozott, csak később állandósult Buda német neveként). Hogy a Buda helynévnek pedig semmi köze sincs a gall boud- 'győzelem' jelentésű szóhoz (óír buaid u.a.), amellyel a Pannoniát elfoglaló hunokat üdvözölte volna (egyfajta hurrázással) az "elnyomott" kelta őslakosság, az is teljesen nyilvánvaló. A helynév a Buda személynévből keletkezett, amely pedig valószínűleg szláv eredetű. E helynevek és más magyarországi helynevek eredetéhez lásd Kiss Lajos, Földrajzi nevek etimológiai szótárát (Akadémiai Kiadó, Bp. 1997), amelynek forgatását mindenkinek melegen ajánlom."....
Az, hogy az egyetemeken mit tanítanak az nem mér vadó. Romániában pl. azt, hogy Hunyadi Mátyás nagy román uralkodó volt....
Az egyetemi tananyag az éppen aktuáli suralkodó osztály számára létező "tudományvallás". Ha az egyetemen tanult volna Schliemann, vagy Champollion, akkor ma sem tudnánk hol volt Trója, meg hogy is van a linalineáris-b.
Még a diplomák száma sem mérvadó, mert azokat a boltban is lehet kapni. A posta (volt) vezérigazgatójának még érettségije sem volt, csinált is 180 milliárd hiányt... Ez sem mérvadó. Volt ilyen miniszterünk is...
A mérvadó: a tárgyi tudás.
Az eléggé meredek állítás, hogy maga a nyelvtudás nem tesz szakértővé". Annak fényében, ha van egy nyelvész diplomás, aki még nyelvet sem beszél, akkor mitől nyelvész?...
Azért merek a témához szólni, mert - ismerve a magyar bölcsészkarok finnugrász és indogermán "elméleteit" (egy német professzor múlt héten BIZONYÍTOTTA NEM LÉTEZETT SOHA INDOGERMÁNM NYELVCSALÁD... "finnugorságról" CSAK Magyarországon beszélnek a Szovjetunióban kiadott Világtörténelem kötetben már 70 évvel ezelőtt is mint 'túlhaladott elképzelést" emlegették...), oda nem is tettem be a lábam, de van egy szerény Oxfordi felsőfokú vizsgám, s mellette egy angol nyelvészi végzettségem.
Mellesleg elég "különös módon", Köröcsi Csomát is éppen akkor gyilkoltatta meg az angol titkosszolgálat, amikor elkezdte kidolgozni szankszrit-magyar szótárát, igazolva akét nyelv "nagyfokú rokonságát". Móricz jÁnos is akkor "tűnt" el, amikor BIZONYÍTOTTA a magyar törzsek dél-amerikai kapcsolatait. Olyannyira eltűnt, hogy a tavaly nyomára induló német társaság tagjai sem érkeztek haza....
Labat állította össze a legteljesebb - nemzetközileg is legelfogadottabb -latinbetűs átírását a "sumér" ékírásjeleknek. ÉS még egy páran... Nyilván ő és társai a latin ÁBC-t használáták, ahol a magyar hangok közel harmada hiányzik. "Tudományvallásosnak", magyaerellenesnek, írástudatlannak, stb. (vagy csak még szokatlan íz az írásmód), kell lenni ahhoz, hogy ne ismerje fel valaki az alábbi "SUMÉR" szövegben a magyart. Nem Badinyi iránti elfogadás vagy nem elfogadás kell ehhez, hanem némi olvasni tudás, ami elemi első osztálytól megszerezhető...
u d u z u - l e g e !
g u - m u - i l - s e
t u h - g u r
u d - g a s u
e g e - e s - s e g
i - r u
k a - a b - u
stb. stb. ezrével.
Nos? Labat nem tudott magyarul. Ő csak leírta az alábbi, az ékírásnak - szerinte - legjobban megfelelő hangsort. Megadta a francia jelentést. Nem tudott magyarul olvasni Mi vajon tudunk még??
Akinek még ez is kevés. Menjen el székelyföldre, vagy onnan hívjon ide egy öreg bácsit vagy asszonyt. Kérje meg, hogy mondjon hétköznapi szavakat, pár százat legalább. "Furcsa mód" azt fogja tapasztalni, hogy az idős székelyek legaláb ezer olyan "SUMÉR" szót használnak, mely a magyarban már nincs meg. A székelyek PONTOSAN tudják, hogy azok "sumér" szavak, azt is, vagyis olyan székely-magyar szavak, melyek a mai hétköznapi magyar nyelvből már kikoptak, de a székelyek még őrzik. (A "sumérek" a Kárpát-medencéből vándoroltak ki Mezopotámiába úgy 7000-5000 évvel ezelőtt. - Ezt még Graham Hancock is tudja...) Készül is a "sumér"-székely szótár. Barabási László székely régészpfofesszor jóvoltából. (garaboly, cserge, stb. stb.)
Ismétlem: nyelvészkedni négy fal között lehet, de semmi értelme nincs. Hallgatni, ismerni kell a nyelvet, hogy egyáltalán véleménye lehessen az embernek. (A saját ANYAnyelvét is!!!) A nyelvismeretet, a tárgyi tudást pedig nem a diplomák számában és milyenségében mérik.
Szeretettel:
Aranylaci
Legutóbb aranylaci szerkesztette (Szerd Nov 09, 2005 12:27 pm), összesen 2 alkalommal
Elküldve: Szerd Nov 09, 2005 12:13 pm Hozzászólás témája:
Kedves Mindenki!
Nem tudom ezt a témát megállni szó nélkül, mivel engem nagyon érdekel (hobbiszinten) az ősi magyar kultúra, a magyar eredet (Ez talán a nicknevemből is kiderül ). Sajnos nagyon kevés adat maradt ránk ebből a korból, ennek biztosan meg van az oka. Az én véleményem is az, hogy el akarják előlünk titkolni történelmünket, mivel nagyobb volt (és szerint még mindig nagyobb, még ha másként is) a világtörténelmi jelentőségünk. Nem kívánom cáfolni aranylaci által írottakat, mert sajnos nekem nincs meg a kellő hátterem (nem vagyok tudós, professzor, régész stb... szóval tényleg csak hobbi) hogy kétségbe vonjam. De ha elhiszek minden tényt amit leír a következtetések akkor is kicsit elvakultnak tűnnek. Például törökországban ma is 100 000 Attila és 50 000 Árpád nevű török férfi él, TÖBB EZER szavunk egyezik meg (még komplett mondatok is!!!!), és folytathatnám még a helységnevekkel és a többivel. A törökök mind a mai napig ősi jó barátaiknak tartanak minket (aki járt már Törökországban, vagy van török ismerőse tudja miről beszélek). Ők könnyen meg tudják tanulni a nyelvünket is, hiszen török piacokon gyakran szólnak hozzánk magyarul a törökök. Csakhát ugye szegény törökök mégse sumérok. De ez csak egy példa volt. Tudnék még írni más népekkel való összefüggésünkre is "bizonyítékokat, tényeket". Sőt ha kezembe adnak két szótárt, és két térképet két általam nem ismert népről kb. 1 nap alatt összefüggéseket találok közöttük. Szóval még ha minden bizonyítéka igaz is az írónak, én inkább a fanatizmust látom benne, mint a "tiszta" obijektív fejjel való kutatást. (Elnézést tőle, és minden követőjétől). Vándorló nép voltunk, sok helyen voltunk, sok helyen otthagytuk nyomainkat. Abból a kevés tényből ami ránk maradt nagyon sokfelé lehet elindulni, sőt még a fentiek is benne vannak a "pakliban". De a tudomány jelen állása szerint ezek a "bizonyítékok" nagyon kevesek ahhoz hogy ilyen következtetéseket vonjunk le belőlük.
Mindazonáltal örülök hogy egyre többen kutatják a kérdést, hiszen néhány következtetésükkel én is egyetértek, és ha érdeklődés van a téma iránt a kutatások haladnak . Mostanra persze félek egy kicsit, mert ennek a tábornak a fanatizmusa olyan nagyra nőtt szerintem, hogy adott esetben szerintem képesek lennének elferdíteni a valóságot. Aminek utána tudok nézni utánanézek és véleményt alkotok, minden más csak teoria. Hiszen sajnos nekem (és többmillió társamnak) nincs módja rá, hogy elolvassa a Holt Tengeri Tekercseket, és Mária Magdolna evangéliumát stb... Kiváncsi vagyok hogy az írónak hogyan nyílt erre lehetősége, mert én is nagyon szeretném elolvasni ezeket az iratokat. Ki tudja talán meggyőznek.
Elnézést kérek mindenkitől ha sértően fogalmaztam.
Csatlakozott: Nov 03, 2005 Hozzászólások: 32 Tartózkodási hely: Szentes
111
Elküldve: Szerd Nov 09, 2005 12:37 pm Hozzászólás témája:
Kedves Schytia!
A Nag Hammadi Evangéliumok, A Holt-tengeri tekercsek - most már - teljes egészében fent vannak az Interneten. Egyes részei a Nag Hammadi (Nagy Harmat) evangéliumoknak magyarul is megjelentek. PL. Tamás evangéliuma. Az eddig meg nem jelent részeket le fogom fordítani magyarra - segítség jól jönne - , hogy mindenki hozzáférhessen. A kopt eredeti szöveget egy nemzetközi tudóscsoport ültette át angolra.
A Holt-tengeri tekercsek is most már elérhetők, miután kicsempészte a kutatócsoport egyik tagja, és feltette az Internetre a teljes anyagot, mert lelkiismerete meggátolta abban, hogy tovább nézze az 50 éve húzódó hazudozásokat. Pár nappal később meg is halt... A tekercsekből egyértelműen kiderülnek az egyházi és a Pál által összeállított bibliai képtelenségek, az események szándékos átírása és elferdítése. Az is kiderül belőlük, hogy bizony rokon népeink írták... De ez nem is lehet másként, hiszen Jézus is a Pártus-hun birodalom adiabene házának hercege volt. Az a terület is az ő fennhatóságuk alá tartozott. De csak meg kell vizsgálni a Palesztín, a kurd, a baszk zászló színeit, és talán a dolog már eleve vilgáosabb lesz...
A Holt-tengeri tekercsek szövege arámi - sumér rokonnyelv -, és görög. Vannak bizonyos héber szövegek is, de ezek már a később, a qumráni telep utolsó éveiben beszivárgott héberek művei.
Igaz, nagyon sokan verik a mellüket, hogy "hűde, magyarok". Ez a másik véglet. Ettől is óvakodni kell. A tudomány TÉNYEKEN alapszik, nem azon, hogy ki milyen aranysújtásos paszományban jár, vagy hogy mennyire döngeti a szittyának hitt mellét...
Csatlakozott: Nov 09, 2003 Hozzászólások: 821 Tartózkodási hely: Budapest HU EU
111
Elküldve: Szerd Nov 09, 2005 2:19 pm Hozzászólás témája:
Az előbbi hozzászólásomtól függetlenül azért még van némi érdekesség a dologban!
NEM vagyok nyelvész, csak használom a nyelvet, mint mindenki más, és valahogy olyan érzékkel születtem, hogy nagyon gyorsan tudok alapfokon megtanulni bármilyen nyelvet.
ÉS: azonnal észreveszek érdekes dolgokat!
Hogy ezt miért írom le? Nos...
A magyar nyelvben (a nyelvújítás előtt és után is) a valahonnan való származást úgy jelölik, hogy egy i hangot (betűt) tesznek utána.
Például: Budapest -> budapesti.
Van erre egy nyelvészeti szakszó, ahogy ezt a képzést nevezik, de most nem jut az eszembe. De ez most tulképp nem is lényeges.
Nos, ez önmagában ez a képzési rend a magyar anyanyelvűek, a magyarul beszélők körében elég ismert, és "közkézen" használatos dolog, és általában meg vagyunk róla győződve, hogy ez amolyan "hungarikum".
Azonban...
Volt szerencsém anno tanulni (csak elkezdtem, sajna még nem jutottam sokra) az ó-egyiptomi nyelvet...
ÉS!!!
Az ó-egyiptomi nyelvben pontosan ugyanez a képzés használatos!!!
Példa: Egyiptom neve ó-egyptomi nyelven: kemet.
Ó-egyiptomi nyelven az egyiptomból származó ember: kemeti.
Volt szerencsém elkezdeni arabul is tanulni egy keveset...
És az arab nyelvben is pontosan ugyanez van: a magyar ember: magyari.
Nos, szerintem ez azért igencsak elgondolkodtató.
Még egyszer hangsúlyozom: NEM vagyok nyelvész, sem történész, sem olyan, aki mély tudással rendelkezne a népek származásáról, vagy rokonságáról! Csak észreveszek dolgokat, és gondolkodom.
Ha valaki megmagyarázza az észrevételeimet úgy, hogy azt tudományosan elfogadhatónak ítélem meg, akkor rendben, de addig gondolkodom.
De sokszor még utána is...
Elküldve: Szerd Nov 09, 2005 2:21 pm Hozzászólás témája:
Megint wikipedia...
Alternatív elméletek
Az itt felsorolt elméleteket a tudomány mai állása alapján kétségbe vonják; egy részüket a tudomány elavultnak, más részüket tudományos alapokon nem bizonyíthatónak tartja.
(A kétségbevonás, az avultság és a nem bizonyíthatóság... ha jól értem azt jelenti, hogy ezt az elméletet sem bizonyítani sem cáfolni nem tudja ma még senki.)
A sumer nyelv más néven mahgar nyelv.
A mahgar és sumír nyelv közötti különbség abból adódik,hogy magukat a sumírok mahgarnak mondják. Lásd: British Múzeum 81-7-27,130.jelzésű ékiratos szövegének alábbi része: "Eme-ku-mah-gar" ami akkád nyelven így hangzik: "Lisan-su-me-ri".
J. Oppert a Societé Franceise de Numismatique et d'Archéologique 1869. január 13.-án tartott ülésén, az írást feltaláló népet a tudományos irodalomban legelőször SUMER névvel illeti és a nyelv rokonságát a török, finn és magyar nyelvekkel, azok gramatikájából és szókészletéből vett példákkal igazolta.
A finnugor és uráli nyelvekben nincs igekötő vagyis az igei cselekvés befejezett voltát kifejező szóelem,kivéve a magyarban és a sumírban.Függetlenül,hogy az ige milyen időben és módban van ez jelzi az igei cselekvés befejezett voltát.pl.: jön,megjön,megjöhet,megjött,megjövetel.A meg funkciója ugyanaz,mint a mu szó a sumír-mahgar nyelvben különleges tökéletességgel rögzíti az igei cselekvés befejezett voltát,mint igei előrag.
Arno Poebel ismerteti az igei prefixumot a Das Prefix MU fejezetben. Az igei cselekvés kifejezése hasonló a magyar nyelvéhez:
mu-meg mu-gin megjön
ki- ki ki-gin kijön
ba- ba
al- el
Kijön ám Ki-gin-ám irányított és befejezett igei cselekvés. Az ám használata is hasonlít a mai magyar nyelvéhez. Az ősi nyelv igei cselekvés hátráltatásásra és lefékezésére a -da- vagy mai nyelvünkben -do- szótagot használja gyakorító igében: Ál-da-gál ma álldogál,ír-da-gál ma sírdogál. Az ír a mai rí,sír ige. A lu jelentése ember
Csatlakozott: Nov 09, 2003 Hozzászólások: 821 Tartózkodási hely: Budapest HU EU
111
Elküldve: Szerd Nov 09, 2005 2:29 pm Hozzászólás témája:
Ja!
A demotikus írás képe egyértelműbb az egyik legeredetibb forrást nézve:
A Rozetta-kövön három féle írással szerepel ugyanaz az szöveg (ez segített Champollionnak a hieroglifák megfejtésében):
- ó-egyiptomi hieroglifikus írással
- ó-egyiptomi demotikus írással
- görög nyelvű írással
Csatlakozott: Nov 25, 2003 Hozzászólások: 750 Tartózkodási hely: Bp, Hegyvidék
111
Elküldve: Szerd Nov 09, 2005 3:04 pm Hozzászólás témája:
Üdvözlet!
Én is szeretnék hivatkozni egy tanulmányra, amit egy másik topicban már idéztek. Most itt én újra idézem... Talán nem harapjátok le a fejemet.
Szerintem figyelemre méltó és elgondolodtató... és szerintem új megközelítéseket ad a topic témájának.
-----
Barnabás Maximus az őskortudomány egyetemi magán tanára volt, de a tanítástól visszavonult, és erejét kizárólag kutatásainak szentelte. Régebben az egyetemen több féléven át a pneumatológiai históriából panszofisztikus alapon parafilológiai prekollégiumot tartott, és ez a felolvasássorozat akkoriban „A nagy Ri ” címmel meg is jelent.
Barnabás abból indult ki, hogy az ősvallás, amely a történet előtt az egész földön, még Amerikában is elterjedt Ri főisten tisztelete, amint a név mutatja. A kultusz valószínű központja Afrikában volt, éspedig a szent hegy, a Ruvenzori tetején. A vallás papjainak külön kasztja volt, az úgynevezett elő-kelők (a görög arisztosz, amiből a mai arisztokrata), az ő feladatuk volt, hogy a szellemlényt (spiritus) hódolatban és tiszteletben részesítsék. Erről a helyről vándoroltak aztán ki például Bariba, Agrigentunba, Antiváriba, Korintoszba, Párizsba, Madridba, Alexandriába.
Az istenség nevét igen sok mai név még őrzi, mint például Sári, Biri, Mari, Teri, Kari, Piri, Feri, Gyuri. A római császárok részben még a nagy istenségtől való leszármazásban hittek, Így Tiberius és Hadrianus.
Az istenség színe vörös volt, mint azt a pirít, virít szavak mutatják, és általában neki szenteltek mindent, ami hangos és erőteljes volt, példa erre: rikolt, rivall, riad, ripakodik. Templomában a neki szentelt hetérák (ribanc, rima, latinul: meretrix, törökül: huri) éltek egészen különös módon, úgy, hogy a folyó fölött hidat építettek és házakat, ennek emlékét őrzi a velencei Rialtó. Hadserege is volt, amelyben a fő rangot a centuriók és a condottierik viselték. Az ősi tisztelet egyik távolabbi pontja Zürichben, később pedig Bristolban volt. Angliában a kultusz, mint a britek neve mutatja, a Richárdok és a Henrikek alatt még élt.
Az istenséget Indiában az ariák tisztelték, és a ksatrija kaszt volt nekik szentelve. Később a tisztelet már a páriák közé süllyedt. Perzsiában a tisztelet jeleit a Tigris folyó és Dárius király neve őrzi. A tisztelet elég korán meghonosodott Triestben és Rio de Janeiróban is, északon pedig a Missouri folyóig és az Ontarió-tóig terjedt, Norvégiában Krisztiániáig. A múltban egész Szibéria ezt az istenséget tisztelte, nálunk a Sabaria szó jelzi, hogy a vallás magas fokon állt.
Az istenség tisztelete igen hangos volt, ünnepein a piros színt viselték, és szimbóluma általában nem az egyenes, hanem a parabolikus volt (homorít, domborít). Szent madara a rigó volt, szent állata a kutya, amit a mai Bodri szó őriz. Szent hala a hering, szent gyümölcse a ribiszke volt. Egyik legnagyobb szentélye a Földközi-tengeren, Santorin szigetén volt, a kultusz innen származott át Algériába, Etruriába, Baváriába, Ausztriába és Hungáriába.
A szent hegy belsejében az út titkos folyosókon át halad, ez volt a labirintus, itt lakott a szent kakas, amely éjfélkor kukorikolt. A nagy istenség egyik későbbi formája a Merkurius volt. A szentek közül Cirill, Viktorián és Flórián még tudtak róla. A középkorban a lovagok közül Trisztán. A játékok közül a krikett és a máriás volt neki szentelve. Nevét némely közmondás őrzi, mint például: ököri-szik magában.
Az istenségnek szentelt betegség a beri-beri volt. Ünnepeken nagy mulatságokat rendeztek (muri, dáridó). A szent ételt, a rizst ették, és kukorica-(tengeri-) leveleket lobogtattak, az ünnepen humoros jeleneteket is adtak elő, innen a karikatúra és a grimasz szó eredete. Ezeknek az ünnepeknek a nyomait egész a Behring szorosig követni lehet. A kultusz centruma akkor Canterbury volt. Az istenség szent köve a nefrit, drágaköve pedig a berill volt. Indiában az isten nevét a Krisna szó őrzi, de a rishi éppen úgy, mint a mai napig használatos shri szó is. Az istenséghez fűződő egyik mítosz azt beszéli, hogy fején paprikakoszorúval született.
(Forrás: Hamvas Béla)
Elküldve: Szerd Nov 09, 2005 3:15 pm Hozzászólás témája:
Ez nagyon aranyos volt, és tökéletesen illik ide.
Én pontosan ezt akartam kifejezni a hozzászólásomma, hogy attól még hogy tény valami....Nade tényleg nem szeretnék én sem megbántani senkit. Aranylacitól azért még várom nagyon a linkeket, mert ha a Holt Tengeri Tekercsek valóban fenn vannak az interneten, akkor meg van a programom a következő néhány évre.
Csatlakozott: Nov 09, 2003 Hozzászólások: 821 Tartózkodási hely: Budapest HU EU
111
Elküldve: Szerd Nov 09, 2005 3:27 pm Hozzászólás témája:
Hali!
gabberbatyo írta:
Dj, megnézted a képeket is a gugliban?
Én nem rántanék rá ciánt, hogy a pali elronotta a demotikus írás képét...
...
Magam sem rántanék, és megnéztem.
De szerintem a két íráskép összehasonlítása után azokra azt mondani, hogy megegyeznek, az igen erős "mondvacsináltság" érzetét kelti bennem.
Nem készíthetsz új témákat ebben a fórumban Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban Nem módosíthatod a hozzászólásidat a fórumban Nem törölheted a hozzászólásaidat a fórumban Nem szavazhatsz ebben fórumban